Пятница, 24 мая, 2024
ДомойАвторские колонкиЛюдиСпорт без границ: карагандинка Айдана Жапарова смогла встать с инвалидной коляски благодаря...

Спорт без границ: карагандинка Айдана Жапарова смогла встать с инвалидной коляски благодаря спорту

О преимуществах здорового образа жизни и бесценности каждого проделанного шага Айдана Жапарова убедилась на личном опыте. Девушка прошла через огонь, воду и медные трубы, лишь бы твёрдо стоять на своих двоих. В 2014 году, карагандинке поставили страшный диагноз — опухоль позвоночника.

После сложной операции Айдана была прикована к инвалидной коляске. Далее, на протяжении 8 лет девушка была вынуждена передвигаться на костылях. После долгого и изнурительного лечения и реабилитации, она поняла, ей могут помочь только сила воли и желание жить. Встать на ноги ей помог активный образ жизни.

«В 2014 году моя жизнь изменилась. Однажды утром, когда я готовился к учёбе, я почувствовал слабость в левой ноге. Сходила к врачу, он выписал мне несколько уколов и витаминов. Некоторое время боль утихала, а потом возобновлялась. Потом родственники посоветовали мне пойти к целителю. Ходила, мне делали болезненные процедуры. Я плакала так сильно, что было больно. Целитель сказал, что через три дня будет легче, но на следующий день я вообще не почувствовала ноги. Так я попала в коляску, а потом 8 лет передвигалась на костылях. Жалеть себя я бы никогда не стала, поэтому старалась изо всех сил и работала над собой», – говорит Айдана Жапарова.

Айдана Жапарова

Сегодня она владеет магазином спортивной одежды и работает сурдопереводчиком. На характер и целеустремлённость девушки косвенно повлияло нелёгкое бремя её родителей. Они глухонемые.

И Айдана учила язык жестов с раннего детства. Повзрослев, навыки сурдопереводчика лишь усовершенствовались. Сегодня она работает в инклюзивном театре Астаны.

Язык жестов

«Языку жестов меня учила мама. Я сразу запомнила. В детстве я переводила маме разные сериалы, фильмы. Можно даже сказать, что у меня не было детства. Потому что мне всегда приходилось находиться рядом с мамой и переводить. Я рано повзрослела. Несмотря на то, что я маленькая, я переводила сложные документы и выполняла работу взрослых», – говорит Айдана Жапарова.

Айдана

Своим опытом Айдана активно делится в социальных сетях. Её цель — поднять дух таких же людей, столкнувшихся с тяжёлой жизненной ситуацией. Контент полностью ориентирован на спортивную сферу. В роликах также можно узнать о секретах стройной фигуры и правильного питания.

«Сейчас мы с семьёй переехали в Астану. Мне очень нравится моя работа. Ещё не могу сказать, что я на 100 процентов владею языком жестов, каждый день совершенствую свои навыки. Мне приятно протянуть руку тем, кто нуждается в моей помощи. Такие души не должны быть проигнорированы. Они должны знать и чувствовать себя важными членами общества», – говорит сурдопереводчик.

По словам героини, на ней лежит большая ответственность. Правильно передавать информацию и эмоции для людей с отсутствием слуха задача не из простых.

Бақшагүл Зияда
Бақшагүл Зияда
Окончила Карагандинский университет им. Е. А. Букетова, филологический факультет, кафедру журналистики.

Советуем посмотреть

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Пожалуйста, введите ваш комментарий!
пожалуйста, введите ваше имя здесь

События дня

Самое популярное